 |
0123.. und sonderzeichen |
 |
|
| $0.02 | my 2 cents | mein bescheidener beitrag dazu |
| &C | et cetera | und so weiter |
| *@!ß$ | fluchdarstellung im comic | denk dir das schimpfwort selbst |
| @ | at | bei / um |
| < WEG > | wide evil grin | breites hinterhältiges, schmutziges, bösartiges grinsen |
| <!> | wichtiger teil eines ansonsten unwichtigen satzes |
| <BG> | big grin | breites grinsen |
| <EG> | evil grin | teuflisches grinsen |
| <G> | grin | grinsen |
| <GD&R> | grinning, ducking, running | grinsen, ducken und wegrennen |
| <GD&RVVF> | grinning, ducking, running very very fast | grinsen, ducken und sehr schnell wegrennen |
| <I> | irony | war ironisch gemeint |
| <SPß> | spelling correctß | richtig geschriebenß |
| <VBG> | very big grin | sehr breites grinsen |
| 2B!2B | to be or not to be | die lebensfrage: "sein, oder nicht sein" |
| 2BC | to be continued | wird fortgesetzt |
| 2D | to delete | zum löschen |
| 2G4Y | too good for you | zu gut für dich |
| 2L8 | to late | zu spät |
| 2ME | to me | für mich |
| 2MORO | tomorrow | morgen |
| 2U | to you | an dich |
| 4AW | for a while | für einige zeit |
| 4E | forever | für immer |
| 4FREE | for free | für umsonst :-) |
| 4GET IT | forget it | vergiss es |
| 4LW | 4 letter word | die 4 buchstaben, auf die man sich auch setzen kann |
| 4U | for you | für dich |
| 4U2 | for you, too | auch für dich |
| 4YEO | for your eyes only | nur für dich |
| 5K€ | kilo = 1000 => 5000 euro; (auch mit jeder anderen Zahl) |
 |
a |
 |
|
| AAK | asleep at keyboard | über'm keyboard eingeschlafen |
| AAMOF | as a matter of fact | tatsache ist ..., tatsächlich |
| ACME | a company that makes everything | eine firma, alles möglich macht |
| ACS | add with carry | mit sorgfalt hinzufügen |
| ADN | any day now | irgendwann in den nächsten tagen |
| AFAIAA | as far as i am aware | soweit ich mir bewußt bin |
| AFAIC | as far as i'm concerned | soweit es micht betrifft |
| AFAICS | as far as i can see | so wie ich das sehe ... |
| AFAIK | as far as i know | soweit is das weiß |
| AFAIKT | as far as i know today | soweit ich es heute weiß |
| AFAIR | as far as i recall | soweit ich mich erinnern kann |
| AFAUI | as far as i understand it | soweit ich das verstehe |
| AFB | away from brain | nicht mehr ganz da |
| AFJ | april fool's joke | (1.) aprilscherz |
| AFK | away from keyboard | nicht an den tasten |
| AI | artifical intelligence | künstliche intelligenz |
| AIDS | acquired immunodeficiency syndrome | --- |
| AIJ | am i jesus? | bin ich jesus? |
| AIMB | as i mentioned before | so, wie ich vorher gesagt habe |
| AISI | as i see it | so wie ich das sehe |
| AIUI | as i understand it | so wie ich es verstanden habe |
| AKA | also known as | auch bekannt als ..., alias |
| ALOL | actually laughing out loud | ich lach jetzt ganz laut |
| AMBW | all my best wishes | meine besten wünsche |
| ANFAWFOS | and now for a word from our sponsor | und jetzt ein kommentar von unserem sponsor |
| ANFSCD | and now for something completely different | und jetzt was ganz anderes ... |
| APOL | alternate person on line | -- |
| ASAP | as soon as possible | so schnell wie möglich |
| ASL? | age/sex/location | alter? geschlecht? ort? |
| ATFSM | ask the friendly system manager | -- |
| ATM | at the moment | im augenblick |
| ATST | at the same time | in dieselbe richtung |
| ATT | at this time | zu ihrer zeit |
| ATW | at the weekend | am wochenende |
| AWA | a while ago | vor einer weile |
| AWB | a while back | eine weile zurück |
| AWGTHTGTATA | are we going to have to go through all this again ? | sollen wir das alles noch einmal durchgehen ? |
| AWGTHTGTTA | are we going to have to go through this again? | müssen wir das ganze nun noch mal durchkauen? |
| AWHFY | are we having fun yet? | machen wir jetzt spaß? |
| AWL | absent without leave | geistig zur zeit nicht anwesend |
| AYOR | at your own risc | auf dein eigenes risiko |
| AYST | are you still there? | immer noch hier? |
 |
b |
 |
|
| B4 | before | vorher, zuvor |
| B4N | bye for now | tschüß für den moment |
| BAB | babylonian | babylonier / jemand der glücklich und zu seinem vorteil lebt, oft auch unmoralisch |
| BAB | budget advisory board | beratungsstelle für etatfragen |
| BAD | broken as designed | kaputt gegangen wie beabsichtigt |
| BAK | back at keyboard | zurück an der tastatur |
| BAW | bell and whistles | wörtlich: glocken und pfeifen, meint: "du machst viel zu viel aufhebens". |
| BB | bye bye | tschüss, ade, servus (kommt auf den landesteil an) |
| BB4E | bye bye forever | auf nimmer wiedersehen |
| BBFN | bye bye for now | und 'tschüß für's erste |
| BBIAB | be back in a bit | bin in kürze zurück |
| BBL | be back later | komme später wieder |
| BBR | burnt beyond recognition | hirnverbrannt |
| BBR | burnt beyond repair | ausgebrannt und nicht mehr zu reparieren |
| BBS | be back soon | ich bin bald zurück |
| BBS | bulletin board system | schwarzes brett / mailbox-forum |
| BBSL | be back sooner or later | komme früher oder später zurück |
| BBSTYWTCMDJBAP | be back sooner than you would think, considering my dog | bin schneller wieder da als du denkst, wenn ich meinen hund so ansehe |
| BC | before christ | hard- / software ist veraltet |
| BCDHM | be careful, don't hurt me | sei orsichtig und verletz' mich nicht |
| BCNU | be seeing you | .'tschüs |
| BEG | big evil grin | breites bösartiges, schmutziges grinsen |
| BF | boy-friend | da is' wohl keine erklärung notwendig |
| BFBI | brute force and bloody ignorance | brutale gewalt und blutige ignoranz |
| BFHD | big fat hairy deal | sehr haarige angelegenheit (a la kater garfield) |
| BFI | brute force and ignorance | nackte gewalt und ignoranz |
| BFMI | brute force and massive ignorance | nacht gewalt und massive ignoranz |
| BFN | bye for now | erst mal tschüß ! |
| BG | big grin | breites grinsen |
| BH | blockhead | sturkopf |
| BHOF | bald headed old fart | -- |
| BIBI | bye bye | tschüß! |
| BIM | back in a minute | sofort wieder da |
| BION | believe it or not | glaube es oder nicht |
| BIS | back in a second | bin sofort zurück |
| BITD | back in the day | bis morgen |
| BMTIPG | brilliant minds think in parallel gutters | zwei doofe, ein gedanke |
| BNF | big name fan | fan von bekannter prsönlichkeit |
| BNFSCD | but now for something completely different | aber jetzt was ganz anderes ..., |
| BNSCD | but now something completely different | jetzt aber etwas ganz anderes |
| BO | bit oxide | müll |
| BOT | back on topic | zurück zum thema |
| BQ | beyond question | ohne jede frage, steht außer frage |
| BRB | be right back | bin bald zurück |
| BS | big smile | breites lächeln |
| BS | bullshit | ein sehr deftiger ausdruck für "unfug". |
| BSF | be seriously folks | seid doch bitte ernst, leute! |
| BSG | big sad grin | besonders trauriges grinsen |
| BTA | but then again | dann eben noch mal |
| BTAIM | be that as it may | sei es wie es will ... |
| BTC | biting the carpet | ich beiß mir in mein wertes hinterteil |
| BTDT | been there done that | dort hab ich's so gemacht |
| BTHOM | beats the hell outta me | das haut mir den vogle 'raus |
| BTIGC | but then, i'am going crazy | ich werd' verrückt |
| BTK | back to keyboard | zurück an der tastatur |
| BTOBD | be there or be dead (no excuses if you fail to attend) | sei da oder tot (es gibt keine entschuldigung wenn du es verpasst) |
| BTOBS | be there or be square | sei da oder lass' es |
| BTSOOM | beats the sh***t out of me | das haut mich um! |
| BTT | back to topic | zurück zum thema |
| BTW | by the way | nebenbei gesagt |
| BTWBO | be there with bells on | sei da! und melde dich dann |
| BWL | bursting with laughter | herausprusten |
| BWQ | buzz word quotient | rauschfaktor, d.h. dieser bereich ist wenig informativ |
| BYKT | but you knew that | aber das weißt du ja |
| BYP | beg your pardon | entschuldigung, bitte noch einmal! / wie bitte? |
 |
c |
 |
|
| C&D | cease and desist | mit etwas aufhören und abstand davon nehmen |
| C&G | chuckle and grin | glucksen und grinsen |
| CADET | can't add, doesn't even try | dem kann ich nichts hinzufügen, versuch lohnt nicht. |
| CB | ciao bello | tschüss schöner/schöne süßer/süße |
| CFD | call for discussion | aufruf zur diskussion |
| CFV | call for vote | aufruf zur abstimmung |
| CIBM | could it be magic? | ist das magie |
| CM | call me | ruf mich an |
| CMIIW | correct me if i'm wrong | korrigiert mich, falls ich mich irre |
| CMM | change(d) my mind | ich hab' meine meinung geändert |
| CNR | could not resist | ich konnte einfach nicht widerstehen ... |
| COFR | cry out for revenge | nach rache schreien |
| CRBT | crying real big tears | richtig große tränen weinen |
| CS | como siempre | wie immer |
| CSG | chuckle, snigger, grin | glucksen, kichern, grinsen |
| CTB! | come to business! | komm zur sache! |
| CU | see you | wir sehen uns |
| CU2 | see you, too | ebenfalls tschüß! |
| CUA | commonly used acronym | allgemein gebräuchliche abkürzung |
| CUIAL | see you in another live | wir seh'n uns im nächsten leben |
| CUL | catch you later | ich kriege dich noch |
| CUL | see you later | bis später |
| CUL8ER | see you later | ich sehe dich (später) |
| CUL8R | see you later | wir sehen uns später |
| CUT | see you tomorrow | bis morgen |
| CWYL | chat with you later | wir chatten später |
| CYA | cover your a*** | kuck auf deinen hintern, meint: aufpassen, in deckung gehen |
| CYA | see ya | tschüß |
| CYL | see you later | ich sehe dich später |
 |
d |
 |
|
| D&C | duck and cover | abtauchen und schützen |
| DAB | dead and buried | tot und begraben, vorbei und vergessen |
| DAK | dead at keyboard | gestorebn an der tastatur |
| DAYP | do as you please | mach doch was du willst |
| DBA | doing business as (an unincorporated company) | macht geschäfte als ... (nicht eingetragene firma) |
| DD | damned | verdammt noch mal |
| DFTT | don't feed the troll | bitte nicht den troll (störer) füttern |
| DIIK | damned if i know | ich habe keinen blassen schimmer |
| DILLIGAD | do i look like i give a darn?! | sehe ich aus als ob ich dir was tun werde oder mich das interessiert? |
| DILLIGAF | do i look like i give a f*** ? | sehe ich aus als ob ich das übersetze ? |
| DK | don't know | weiß ich nicht |
| DKSTI | don't keep skirting the issue | red' nicht um den heißen brei herum |
| DLMBM | don't let me be misunderstood | versteh' mich nicht falsch |
| DLTBOM | don't lay the blame on me | schiebe nicht die schuld auf mich |
| DLTM | don't lie to me | lüge mich nicht an |
| DMI | don`t mention it | kein thema, keine ursache |
| DNPM | darn near pissed myself | nur unzureichend repariert (sehr umschrieben ;-) ) |
| DOM | dirty old man | dreckiger alter mann |
| DPWM | don't play with me | spiel' nicht mit mir |
| DTMSTY | does this make sense to you? | ergibt das einen sinn für dich? |
| DTRT | do the right thing | tue das richtige! |
| DTSL | don't talk so loud | rede nicht so laut, (stell' die großbuchstaben ab) |
| DUCWIC | do you see what i see? | siehst du auch, was ich sehe? |
| DUR | do you remember? | erinnerst du dich |
| DUR? | do you remember? | erinnerst du dich? |
| DWBH | don't worry be happy | mach' dir keine sorgen, sei einfach glücklich |
| DWIMC | do what i mean, correctly | tue was ich meine, genau |
| DWIMNWIS | do what i mean, not what i say | tue was ich meine, nicht was ich sage |
| DWISNWID | do what i say not what i do | mache was ich sage, nicht was ich mache! |
| DYHWIH | do you hear what i hear? | hörst du auch, was ich höre? |
| DYJHIW | don't you just hate it when... | haßt du es nicht einfach, wenn ... |
| DYSWIS | do you see what i see | siehst du auch was ich sehe? |
 |
f |
 |
|
| F? | female? | frau ? |
| F2F | face to face | unter vier augen |
| FAFWOA | for a friend without access | ich frage jetzt etwas ganz dummes |
| FAQ | frequently asked questions | häufig gestellte fragen |
| FAQL | frequently asked question list | faq-liste |
| FAWC | for anyone who cares | für jeden, den das interessiert |
| FC | fingers crossed | gekreuzte finger |
| FCFS | first come, first served | wer zuerst kommt ... |
| FG | fat grin | breites, fettes grinsen |
| FHS | for heaven's sake | um gottes willen |
| FIAWOL | fandom is a way of life | ein fan zu sein ist ein lebensstil |
| FIFO | first in, first out | zuerst 'rein, zuerst 'raus |
| FISH | first in, still here | kam als erster und immer noch da |
| FITB | fill in the blank | füge das leerzeichen ein, fülle das formular aus, denke dir dein teil ... |
| FLCH | feels like coming home | fühlt sich an, wie nach hause kommen |
| FM | from memory | aus dem gedächtnis |
| FMM | fresh my mind | hilf mir auf die sprünge |
| FOAC | fall over an cry | fall um und weine |
| FOAD | f*** off and die | verpiss' dich und lass' dich nie mehr sehen (übertragen) |
| FOAF | friend of a friend | der freund eines freundes |
| FOAFOAG | father of a friend of a girlfriend | für einen bekannten über mehrere ecken |
| FOAFT | friend of a friend tale | eine geschichte, die immer einem freund eines freundes passiert ist |
| FOAG | father of a girlfriend | für einen bekannten |
| FOTCL | falling off the chair laughing | vom stuhl fallen vor lauter lachen |
| FOTKL | falling on the keyboard laughing | von der tastatur fallen vor lauter lachen |
| FRED | flaming ridiculous electronic device | beleidigend lächerlicher elektronischer apparat |
| FS | for sale: | zu verkaufen |
| FSRD | flying shit in a rolling donut | das ist doch schwachsinn! (sinngemäß übersetzt) |
| FTASB | faster than a speeding bullet | wie aus der pistole geschossen |
| FTBOMH | from the bottom of my heart | vom grunde meines herzens |
| FTF | face to face | von angesicht zu angesicht |
| FTL | faster than light | schneller als licht |
| FU | fouled/f*** up | vergammelt, versaut |
| FUBAR | fouled/f*** up beyond all recognition/repair | bis zur unkenntlichkeit verstümmelt / versaut und nicht mehr zu reparieren |
| FUBB | fouled up beyond belief | unglaublich daneben |
| FUD | fear, uncertainty, and disinformation/doubt | furcht, angst und desinformation/zweifel |
| FURTB | full up ready to burst | zum platzen voll |
| FWIW | for what it's worth | was immer das bringen mag, egal |
| FYA | for your amusement | hab' spaß damit |
| FYE | for your entertainment | zu deiner unterhaltung |
| FYEO | for your eyes only | nur für dich |
| FYF | for your fun | damit du deinen spaß hast |
| FYI | for your information | zu deiner information |
 |
g |
 |
|
| G | grin | grinsen |
| G,D&R | grinning, ducking, running | grinsen, ducken und wegrennen / unauffällig verschwinden |
| GA | go ahead | mach' weiter |
| GAFIA | get away from it all | interessiert nicht, kratzt mich nicht |
| GAGA | get amused, get amazed | das amüsiert mich |
| GAL | get alife | stell' dich nicht so an oder: wach auf |
| GAL | get alive ! | wach auf |
| GALGAL | give a little, get a little | jeder trägt zur sache bei / gib ein bißchen, nimm ein bißchen |
| GBH | great back hug | große umarmung |
| GDW | grin, duck and weave | grinse, ducke mich und winde mich/feixe |
| GF | girl-friend | freundin |
| GFC | going for coffee | ich hole mir 'nen kaffee |
| GFD | going for a drink | ich hole mir etwas (alkoholisches) zu trinken |
| GFN | gone for now | ich bin nun weg |
| GIB | good in bed | gut im bett |
| GIWIST | gee, i wish i'd said that | ich wünschte ich hätte das gesagt |
| GLGH | good luck and good hunting | viel glück und viel erfolg! |
| GLIW | got lost in web | verloren im internet |
| GMBA | giggling my butt off | vor lauter kichern den bauch halten |
| GMTA | great minds think alike | grüße die gleichen geister (meinung) |
| GOK | god only knows | nur gott weiß das |
| GOMY | get outta my way! | geh' mir aus dem weg! |
| GOOML | get out of my life | verschwinde aus meinem leben |
| GOOMS | get out of my sight | geh' mir aus den augen |
| GOWI | get on with it | mach weiter so! |
| GP,F | go puke, fast! | geh' kotzen, aber schnell! |
| GPF | general protection failure | allgemeine schutzverletzung |
| GRTNX | greetings | grüße |
| GTCU | glad to see you | froh dich zu sehen |
 |
h |
 |
|
| H&K | hugs and kisses | umarmungen und küsse |
| H2CUS | hope to see you soon | ich hoffe, ich seh' dich bald |
| HAGN | have a good night | gute nacht |
| HAK | hugs and kisses | umarmungen und küsse |
| HAND | have a nice day | habe einen schönen tag! |
| HANT | have a nice time | wünderschöne zeit |
| HB | happy birthday | alles gut zum geburtstag |
| HB2U | happy birthday to you | alles gut zum geburtstag |
| HF | have fun | viel spaß |
| HHIS | hanging head in shame | beschämt den kopf hängen lassen |
| HHO 1/2 K | ha, ha, only half kidding | haha, das war nur ein halber scherz |
| HHOJ | ha, ha, only joking | ha, ha, ich hab' nur 'nen scherz gemacht |
| HHOK | ha, ha, only kidding | ha, ha, ich hab' nur 'nen scherz gemacht |
| HHOS | ha ha only serious | haha, das war mein ernst |
| HIH | hope it helps! | hoffe, es hilft! |
| HIV | human immuno-deficiency virus | menschlicher immunsystemzerstörender virus |
| HIWTH | hate it when that happens | ich hasse es, wenn das passiert |
| HRT | hormone replacement therapy | hormon-austausch behandlung |
| HSIK | how should i know | woher soll ich das wissen? |
| HTH | hope this helps | hoffe es hilft |
| HUMM | hope you miss me | hoffe du vermißt mich |
| HWMBO | he who must be obeyed | der, der's tun muß |
 |
i |
 |
|
| I41 | i for one | ich finde |
| IAALWTD | i am at loss what to do | ich weiß nicht, was ich machen soll |
| IABT | it`s a bit thick | das ist ein bisschen zu viel |
| IAC | in any case | auf jeden fall |
| IAE | in any event | unter allen umständen |
| IAMOS | in a manner of speaking | sozusagen |
| IAMTT | i am moved to tears | ich bin zu tränen gerührt |
| IAMU | i am mixed up | ich bin total durcheinander |
| IAN | in a nutshell | zusammengefasst |
| IANAA | i am not an accountant | ich nehme es nicht so genau (ich bin kein buchführer) |
| IANAL | i am not a lawyer | ich kann das nicht beurteilen (ich bin kein rechtsanwalt) |
| IAW | in accordance with | mit übereinstimmung von / mit etwas rechnen |
| IBC | inadequate, but cute | unangemessen, aber clever |
| IBN | i am buck nacked | ich bin völlig nackt |
| IBTD | i beg to differ | ich erlaube mir anderer meinung zu sein, bitte hier unterscheiden |
| IC | i see | ach so, ich verstehe! |
| ICOCBW | i could of course be wrong | ich kann mich natürlich auch irren |
| ICQ | i seek you | ich suche dich |
| ICSTFOI | i can`t see the fun of it | ich nicht sehen, was daran lustig sein soll |
| ICTYBTIHTKY | i could tell you, but then i'd have to kill you | ich kann dir sagen, daß ich dich am liebsten umbringen könnte. |
| IDBI | i don't believe it | das glaub' ich nicht |
| IDK | i don't know | ich weiß es nicht |
| IDTS | i don't think so | ich denke das nicht |
| IDTT | i'll drink to that! | darauf trinke ich! |
| IDU | i don't understand | ich verstehe es nicht |
| IDWTMAT | i don't want to miss a thing | ich will nichts verpassen |
| IGP | i gotta pee | ich muß pinkeln |
| IGTP | i got the power | ich hab die kraft |
| IHA | i hate abbreviations | ich haße abkürzungen |
| IHU | i hate you | ich haße dich |
| IINNFY | ignore if not new for you | einfach ignorieren, wenn du das schon wußtest |
| IIRC | if i remember/recall correctly | wenn ich mich richtig erinnere |
| IITRT | it is the right time | es ist genau die richtige zeit |
| IITYWIMIWHTKY | if i tell you what it means, i will have to kill you | wenn ich dir erzähle was das heißt muß ich dich umbringen |
| IITYWIMWYBMAD | if i tell you what it means will you buy me a drink | wenn ich dir erzähle was das bedeutet - spendierst du mir dann einen drink? |
| IITYWTMWYMK | if i tell you what it means will you kiss me | wenn ich dir erkläre was es bedeuted, küsst du mich? |
| IITYWYBAD | if i tell you, will you buy another drink | wenn ich das erzähle spendierst du dann noch einen drink ? |
| IITYWYBMAB | if i tell you, will you buy me a beer | wenn ich das erzähle, kaufst du mir noch ein bier ? |
| IIWM | if it were me | wenn ich das nur wäre |
| IKU | i kill you | ich bring dich um |
| IKWYDLS | i know what you did last summer | ich weiß, was du letzten sommer getan hast (filmtitel) |
| ILSHIBAMF | i laughed so hard i broke all my furniture! | ich habe so sehr gelacht daß mein ganzes mobiliar draufgegangen ist |
| ILU | i love you | ich liebe dich |
| ILU2 | i love you too | ich liebe dich auch |
| ILY | i love you | ich liebe dich |
| IMAO | in my arrogant opinion | meiner arroganten meinung nach |
| IMBO | in my bloody opinion | meiner verdammten meinung nach |
| IMCO | in my considered opinion | aus meiner sicht |
| IME | in my experience | aus meiner erfahrung heraus |
| IMHO | in my honestly opinion | ehrlich.... |
| IMHO | in my humble opinion | meiner bescheidenen meinung nach... |
| IMJ | in my judgement | nach meiner auffassung |
| IMNERHO | in my never even remote humble opinion | meiner nicht ganz unmaßgeblichen meinung nach ... |
| IMNSHO | in my not so humble opinion | meiner unbescheidenen meinung nach |
| IMO | in my opinion | meiner meinung nach |
| IMOBO | in my own biased opinion | meiner voreingenommenen meinung nach ... |
| IMPO | in my pious opinion | meiner frommen meinung nach (oft ironisch gemeint) |
| IMPOV | in my point of view | von mir aus gesehen |
| IMPOW | in my point of view | von meinem standpunkt aus |
| IMVBO | in my very biased opinion | meiner nicht ganz so voreingenommenen meinung nach ... |
| INAMTL | it`s not a matter to laugh | das ist nicht zum lachen |
| INPO | in no particular order | in keiner besonderen reihenfolge |
| IOU | i owe you | ich schulde dir was |
| IOW | in other words | mit anderen worten |
| IRL | in real life | im wirklichen leben |
| ISBAB | i should have bought a book | ich hätte ein buch kaufen sollen ... |
| ISBT | it's strange but true | merkwürdig, aber wahr |
| ISH | it surely helped | hat sicher geholfen |
| ISKWYDLS | i still know what you did last summer | ich weiß immer noch, was du letzten sommer getan hast (filmtitel) |
| ISTI | i stick to it | ich bleibe dabei |
| ISTM | it seems to me | mir scheint |
| ISTR | i seem to recall | ich meine mich zu erinnern |
| ISWYM | i see what you mean | ich versteh' was du meinst |
| ITFA | in the final analysis | letztendlich ... |
| ITRO | in the region of | in der gegend von |
| ITRW | in the real world | in der wirklichen welt |
| ITSFWI | if the shoe fits, wear it | trage den schuh doch wenn er passt! |
| IUSWIM | if you see what i mean | wenn du verstehst was ich meine |
| IW | i wonder | ich frage mich |
| IWALU | i will always love you | ich werde dich immer lieben |
| IWBN | it would be nice | es wäre nett |
| IWBNI | it would be nice if | es wäre nett, wenn |
| IYSWIM | if you see what i mean | wenn du siehst was ich meine |
 |
j |
 |
|
| JON |
jetzt oder nie |
| J2LYK | just to let you know | nur um's dich wissen zu lassen |
| J4F | just for fun | nur aus gaudi |
| J4I | just for information | nur zur info |
| J4YI | just for your information | nur zu deiner information |
| JAD | just another day | nur ein anderer tag |
| JAM | just a minute | moment mal |
| JAS | just a second | moment mal |
| JAS | just another story | eine andere geschichte |
| JASE | just another system error | nur wieder ein weiterer systemfehler |
| JATB | jump aboard the bandwagong | auf der seite der erfolgreichen sein |
| JAUA | just another useless answer | nur eine weitere nutzlose antwort |
| JBJBJ | jo baby. jo baby, jo | ja (baby) du hast recht |
| JFYI | just for your information | nur zu deiner info |
| JIC | just in case | für den fall |
| JIT | just in time | rechtzeitig |
| JJ | just joking | ein scherz |
| JK | joking | scherzen |
| JK | just kidding | nur ein scherz |
| JMO | just my opinion | nur meine meinung |
| JSNM | just stark naked magic | das ist ganz einfach zauberei |
| JSU | jazz something up | etwas verschönern |
| JTB | juggle the books | die bücher fälschen |
| JTG | jump the gun | ein fehlstart / jemandem zuvor kommen |
| JTLYK | just to let you know | nur um dich wissen zu lassen |
| JTYWTK | just thought you wanted to know | dachte gerade, dass du informiert sein möchtest |
 |
l |
 |
|
| L8R | later | später |
| LAB&TYD | life's a bitch & then you die | es ist alles so maaaaßlos traurig ... |
| LABATYD | lifes a bitch and then you die | das leben ist kurz und beschissen |
| LAGNAF | let's all get naked and ****** | ziehen wir uns doch alle aus und ****** |
| LAMACMC | look at me and see me crying | schu mich an, wie ich heule |
| LG | lovely greetings | liebe grüße |
| LHM | lord help me | gott, hilf mir |
| LHO | laughing head off | kopf weglachen |
| LHU | lord help us | gott, hilf uns! |
| LIBF | let's just be friends | freunde? |
| LL&P | live long and in prosper! | lebe lang und "gesund" |
| LLTA | lots and lots of thundering applause | sehr donnernder beifall |
| LMAO | laughing my a*** off | lache mir den a*** ab |
| LMFAO | laughing my f*** ass off | sich den v*** a*** ablachen |
| LMHO | laughing my head off | kopf weglachen |
| LOL | laughing out loud | laut lachend |
| LOL | lots of luck | viel glück |
| LSHMBH | laughing so hard my belly hurts | ich hab so viel gelacht, daß mir der bauch weh tut |
| LSHMBIB | laughing so hard my belly is bouncing | so fest lachen, daß der bauch kullert |
| LTIP | laughing till' i puke | bis zum erbrechen ablachen |
| LTNP | long time no post | lange keine nachrichten getauscht |
| LTNS | long time no see | wir haben uns lange nicht gesehen |
| LTS | laughing to self | lache über mich |
| LU | love you | 'ne erklärung nötig? |
| LUTA | let us talk again | laß uns darüber reden |
| LUWAMH | love you with all my heart | 0 liebe dich von ganzem herzen |
| LY | love ya | liebe dich! |
| LYWAMH | love you with all my heart | ich leibe dich von ganzem herzen |
| LZ | loser! | du verlierer! |
 |
m |
 |
|
| MAAN | much ado about nothing | viel lärm um nichts. |
| MC | merry christmas | fröhliche weihnachten |
| MCAAHNY | merry christmas and a happy new year | das gleiche nur mehr |
| MCIBTU | my computer is better than yours | mein computer ist besser als deiner |
| MCIBTY | my computer is better than yours | ätsch, mein cumbda is besser ois deina |
| MERC | merci | danke |
| MFG | more friendly garbage | mehr von dem guten müll |
| MG | many greetings | viele grüße |
| MHOTY | my hat's off to you | ziehe meinen hut vor dir |
| MIN | just a minute | moment bitte |
| MIP | meeting in person | persönliches treffen |
| MISC | miscellaneous | verschiedenes, vermischtes |
| MLC | misery likes company | gleich & gleich gesellt sich gern |
| MM | mail me | schick mir 'ne e-mail |
| MMIF | my mouth is full | schnauze voll |
| MMW | mark my words | denk' an meine worte |
| MOF | matter of fact | tatsache |
| MOFOW? | male or female or what? | erfragen des geschlechts des chatpartners |
| MOM | moment | moment |
| MOMPL | moment please | moment bitte |
| M+P | moment + please | einen moment bitte |
| MORF | male or female? | männlein oder weiblein? |
| MOTAS | member of the appropriate sex | ist vom passenden geschlecht |
| MOTOS | member of the opposite sex | ist vom anderen geschlecht |
| MOTSS | member of the same sex | ist vom selben geschlecht |
| MP | my point! | mein standpunkt |
| MS | megasmile | mega grinsen |
| MTFBWU | may the force be with you | möge die macht mit dir sein |
| MTFBWY | may the force be with you | möge die macht mit dir sein ... |
| MU | miss you | fehlst mir |
| MUNG | mung until no good | mutwillig zerstören |
| MUVM | miss you very much | ich vermisse dich sehr |
| MWS | man wants sex | keine zeit, weil mein mann sex will |
| MYOB | mind your own business | kümmere dich um deine eigenen sachen |
 |
n |
 |
|
| ND | no date | ohne datum |
| N/A | not applicable | ungeeignet |
| N4E | never forever | niemals |
| NA | no access | kein zugriff (auf mich) |
| NAA | not at all | auf keinen fall |
| NAK | not acknowledged | nein |
| NALOPKT | not a lot of people know that | nicht sehr viele leute wissen daß |
| NAVY | never again volunteer yourself | stell' dich nie wieder selbst zur verfügung! |
| NB | nota bene | lat: an der seite vermerkt |
| NBD | no big deal | kein große ursache ... |
| NBFD | no big f***ing deal | kein große ****** ursache ... |
| NC | no comment | kein kommentar |
| NE | never ever | niemals |
| NEHW | no enjoyment, hard work | kein spaß - harte arbeit |
| NES | never ending story | niemals ende geschichte |
| NETUA | nobody ever tells us anything | keiner erzählt uns was |
| NFI | no f***** idea | das übersetze ich nicht |
| NFW | no f***** way | auf keinen fall |
| NIFOC | nude in front of computer | nackt vor dem computer |
| NIH | not invented here | gibt es hier noch nicht, das wurde hier nicht erfunden |
| NIMBY | not in my back yard | nicht bei mir, nicht mit mir |
| NINO | no input, no output | für nix gibt's nix |
| NITERS | good night | gute nacht |
| NN | nothing new | nichts neues |
| NOLOPKT | not a lot of people know that | nicht viele leute wissen das |
| NOM | no offense meant | war nicht böse gemeint! |
| NON | now or never | jetzt oder nie |
| NOPE | nowhere on planet earth | nirgends auf dieser welt |
| NP | no problem | kein problem! |
| NQA | no questions asked | es wurde nicht gefragt |
| NRN | no reply necessary | keine antwort nötig. |
| NRP | no reply, please | bitte nicht antworten |
| NSN | never say never | sag' niemals nie |
| NSS | no sh*** shylock | nein, geht leider nicht, ich bin zu schüchtern ... |
| NT | no trust | kein vertrauen |
| NTDWBE | never trust devils with blue eyes | traue keinem teufel mit blauen augen |
| NTH | no therapy helpful | da hilft auch keine therapie mehr |
| NTIM | not that it matters | nicht als ob es etwas ausmacht |
| NTIMM | not that it matters much | nicht als ob es viel ausmacht |
| NTK | nice to know | gut / schön zu wissen |
| NTL | nevertheless | trotzdem |
| NTTAWWT | not that there's anything wrong with that | nicht daß damit irgend etwas nicht stimmt ... |
| NTYMI | now that you mention it | jetzt, da du es erwähnst |
| NU | need you | ich brauch dich |
| NWO | no way out | es gibt keinen ausweg |
 |
o |
 |
|
| O | over | du bist dran |
| O4U | only for you | nur für dich |
| OAO | over and out | aus und vorbei |
| OATUS | on a totally unrelated subject | und jetzt weiter zu einer ganz anderen sache |
| OAUS | on an unrelated subject | und jetzt weiter zu einer anderen sache |
| OBTW | oh, by the way | oh, nebenbei ... |
| OFTPATHIRIO | oh f*** this place and the horse i rode in on! | sch*** auf diese gegend und das pferd auf dem ich hergekommen bin! |
| OHDH | old habits die hard | alte gewohnheiten sterben nicht aus |
| OIC | oh, i see | klar, kapiert |
| OJ | obligatory joke | obligatorischer witz |
| OMG | oh, my god | oh, mein gott ! |
| ONNA | oh no, not again | oh nein, nicht schon wieder |
| ONNTA | oh no, not this again | oh nein, nicht das schon wieder |
| OO | over and out | ... und tschüß |
| OOSOOM | out of sight, out of mind | aus dem sinn, aus dem herzen ... |
| OOTB | out of the box | grade erschienen / ganz neu |
| OOTC | obligitory on topic comment | obligatorischer kommentar zum thema |
| OR | own risk | auf eigene gefahr |
| OT | off topic | gehört nicht zum thema |
| OTB | off to bed | schlafen gegangen |
| OTC | over the counter | über den Zähler / &UUML;bertrag |
| OTL | out to lunch | bin beim essen |
| OTOH | on the other hand | andererseits ... |
| OTOOH | on the other other hand | und noch was anderes |
| OTT | over the top | maßlos übertreiben |
| OTTH | on the third hand | anderer andererseits ... |
| OTTOMH | off the top of my head | ohne langes nachdenken ... |
| OTW | on the whole | zu dem ganzen |
| OTW2H* | on the way to heaven | auf dem weg zum himmel |
| OTW2H^^ | on the way to hell | auf dem weg zur holle |
| OWTTE | or words to that effect | sinngemäß |
 |
p |
 |
|
| P? | pardon (me)? | wie bitte? |
| PASQ | permanently asked stupid question | permanent gefragte dumme fragen |
| PC | private chat | private unterhaltung |
| PCE | present company excepted | anwesende ausgenommen |
| PCMCIA | people can't memorize cruel intel abreviations | --- |
| PDQ | pretty damn quick | aber ganz schnell! |
| PDS | please, don't shoot! | bitte nicht schießen |
| PEBKAC | problem exist between keyboard and chair | das problem sitzt zwischen tastatur und stuhl. |
| PEST | please excuse slow typing | entschuldige, wenn ich so langsam schreibe |
| PFM | pure f***ing magic | pure ****** magie |
| PGP | pretty good privacy | vertraulich |
| PIAS | play it again sam | sag/tue/ ... das bitte nochmal (---> casablanca und humphrey bogart) |
| PIM | personal information manager | terminplaner, todo-liste und adressbuch |
| PIMP | pissing in my pens | ich mach mir in die hose |
| PITA | pain in the a** | (du bist mir ein) schmerz im a**** |
| PM | private message | private nachricht |
| PMBI | pardon my butting in | entschuldige meine einmischung |
| PMETC | pardon me, etc. | entschuldigung usw. |
| PMFBI | pardon me for butting in | entschuldige daß ich mich einmische |
| PMFJI | pardon me for jumping in | -"- |
| PMIGBOM | put mind in gear before opening mouth | vor inbetriebnahme des mundwerkes, gehirn einschalten |
| PMJI | pardon me jumping in | verzeih mir mein einmischen |
| PMP | peed my pants | ich hab mir in die hosen gemacht |
| POAHF | put on a happy face | setzte ein fröhliches gesicht auf |
| POOF | left the chatroom in a puff of smoke | schau daß 'de dich schleichtst und in liuft auflößt |
| POS | pile of sh*t | , sch***haufen |
| POSSLQ | person of opposite sex sharing living quarters | verschiedene geschlechter teilen eine wohnung |
| POTC | peck on the cheek | küsschen auf die wange |
| POV | point of view | der standpunkt / ansichtssache |
| PPPP | previous paragraph was polemical position | der letzte satz war eine polemische stellungnahme |
| PPTSPAHS | please pass the salt, pepper and hot sauce | reich mal bitte das salz, pfeffer und scharfe sauce 'rüber |
| PTMM | please, tell me more | bitte erzähle mir mehr darüber |
| PWDUC'S | people who don't use computers | leute, die keine computer benutzen |
 |
r |
 |
|
| RAEBNC | read and enjoyed, but no comment | gelesen, spaß gehabt, aber ich kommentiere es nicht |
| RAF | read all faq | ließ die ganzen faq |
| RCVD | received | erhalten |
| RE | reply | bezüglich / antwort auf email oder newsgroup-eintrag |
| REXMAN | relax, experiment, and read the manual | entspanne dich, experimentiere etwas und lies das handbuch |
| RFC | request for comments | mach vorschläge, schlag vor.. |
| RFD | request for discussion | laß uns diskutieren |
| RFP | request for proposals | bitte um vorschläge |
| RFQ | request for quotes | laß uns wählen |
| RHIP | rank has its privileges | dienstgrade haben ihre vorteile |
| RIFA | retry, ignore, fail, abort? | wiederholen, ignorieren, fehler oder abbruch? |
| RIP | rest in peace | ruhe in frieden |
| RL | real life | das wirkliche leben |
| RLAD | read, love and die | les' liebe es und stirb danach (eines seeligen todes) |
| RLCO | real life conference | treffen im richtigen leben |
| ROFL | reply only for lark | antwort nur zum spaß |
| ROFLACGU | rolling over the floor laughing and can't get up | wälze mich vor lachen auf dem boden und kann nicht mehr aufstehen! |
| ROFLAHMS | rolling on the floor laughing and holding my sides | rolle gerade auf dem boden vor lachen und halte mir die seiten |
| ROFLASTC | rolling on the floor laughing and scaring the cat | rolle gerade auf dem boden vor lachen und erschrecke die katze |
| ROFLBC | rolling on the floor, laughing and biting in the carpet (curtain) | rolle gerade auf dem boden vor lachen und beiße in den teppich (die gardine) |
| ROFLGO | rolling on floor laughing guts out | rolle gerade auf dem boden und lache mir die eingeweide raus |
| ROFLMAO | rolling on floor laughing my a** off | rolle gerade auf dem boden und lache mir den a**** ab |
| ROFLPIMP | rolling on floor, peeing in my pants. | rolle gerade auf dem boden und piss' mir in die hosen |
| ROTF | rolling on the floor | auf dem boden rollend |
| ROTFL | rolling on the floor laughing | vor lachen am boden wälzen |
| RQWF | right question, wrong forum | richtige frage, falsches forum |
| RR | reply requested | antwort erbeten |
| RSN | real soon now | schon sehr bald! also drei jahre später ... |
| RTDOX | read the dox | lies die dokumentationen! |
| RTFAQ | read the faq | lies die faq (am häufigsten gestellte fragen) |
| RTFAQL | read the frequently asked questions list | lies die liste der häufig gestellten fragen [... mit quellenangabe] |
| RTFM | read the f***' manual | lies endlich das bescheuerte handbuch |
| RTFMA | read the f*****' manual, again | lies das ****** handbuch noch mal! |
| RTWFQ | read the whole f*****' question | lies die ganze ****** frage |
| RU | are you | du auch |
| RUOK | are you ok? | alles in ordnung mit dir? |
| RYFM | read the fine manual | lies die wirklich gute anleitung |
| RYFM | read your f***** manual | lies dein ****** handbuch |
| RYS | read your screen | lies deinen bildschirm |
 |
s |
 |
|
| S | smile | lächeln, manchmal auch sigh seufzer, entschärft die vorangegangene bemerkung |
| SABENA | such a bloody experience, never again | die erfahrung brauche ich nur ein mal! |
| SANX | thanks | danke |
| SB | smiling back | zurücklächelnd |
| SC | stay cool | ruhig bleiben |
| SCNR | sorry, could not resist | entschuldigung, aber ich konnte einfach nicht widerstehen ... |
| SCNRDT | sorry, could not resist doing that | entschuldigung, aber ich konnte einfach nicht widerstehen das zu tun |
| SCNRT | sorry, could not resist that | entschuldigung, aber ich konnte einfach nicht widerstehen ... [diese dumme bemerkung oder überflüssige frage |
| SEC | second please | sekunde bitte, warte mal eben |
| SED | said enough darling | ich hab genug gesagt |
| SEP | someone else's problem | nicht mein problem |
| SETE | smiling ear to ear | bis über beide ohren grinsen |
| SF | science fiction or speculative fantasy | hirngespinste |
| SFE2E | smiling from ear to ear | grinsen, von einem ohr zum anderen |
| SFETE | smiling from ear to ear | grinsen (von ohr zu ohr) |
| SFLA | stupid four letter acronym | dämliche 4-buchstaben abkürzung |
| SH | shit happens | unfug, mist passiert eben |
| SHID | slaps head in disgust | jemandem mit abscheu auf den kopf schlagen |
| SHM | shit happens, mate | sowas (schlechtes) passiert halt, partner |
| SICS | sitting in chair snickering | kichernd auf dem stuhl sitzend |
| SIDU | sorry i don't understand | 'tschuldige, ich verstehe nicht |
| SIMCA | sitting in my chair amused | sitze amüsiert auf meinem stuhl |
| SISDU | sorry i still don't understand | 'tschuldige, ich verstehe immer noch nicht |
| SISO | shit in, shit out | wer müll eingibt, erhält auch müll zurück |
| SITD | still in the dark | immer noch unklar ..., sitze immer noch im dustern ... |
| SMA | spank my ass | versohl' mir den hintern |
| SNERT | snotty-nosed egotistical rude teenager | rotznäsiger, egoistischer und unverschämter teennager |
| SNN | say never no | sag niemals nie |
| SO | significant other | total anders |
| SO LONG 4 2DAY | so long for today | bis denn für heute |
| SOL | shit outta luck | pech gehabt! |
| SOL | sooner or later | früher oder später |
| SOS | same old stuff | derselbe alte kram |
| SOS | sink or swin | friß oder stirb |
| SOT | short of time | zeit ist knapp |
| SOTMG | short of time must go | zeit ist knapp, muss gehen |
| SOW | speaking of which | wir sprechen über was? |
| SOY! | shame on you! | schäme dich! |
| SP? | spelling? | schreibweise richtig? |
| SPAM | sick person's advertisement | krankes angebot |
| SSDD | same stuff, different day | selber kram, anderer tag |
| STFU | shut the f*** up | halt endlich dein maul ! |
| SUFID | screwing up face in disgust | angeekelt das gesicht abwenden |
| SUP | what's up | was ist los ? |
| SUS | see you soon | bis bald |
| SWAG | super wild ass guess | besonders wilde vermutung |
| SWAK | sealed with a kiss | mit einem kuss verschlossen |
| SWHT | sweet heart | schatz / süßes herz |
| SWL | screaming with laughter | schreien vor lachen |
| SWMBO | she who must be obeyed | die, die's tun muß |
| SYL | see you later | bis später |
| SYS | see you soon | bis bald |
| SYT | sweet young thing | süßes junges ding |
 |
t |
 |
|
| T+ | think positive | denke positiv |
| T2UL | talk to you later | ich sprech' dich später noch einmal |
| TA | thanks again | und wieder danke |
| TA4N | that's all for now | das ist erstmal alles |
| TAFN | that's all for now | das ist erstmal alles |
| TABYAS | thinkin' all but you are stupid? | denkst du, alle außer dir sind blöde? |
| TAC | times are changing | zeiten ändern sich |
| TAF | that's all folks | das war's leute |
| TAFN | that's all for now | das war's für jetzt, das wär's für heute ... |
| TAL | thanks a lot | vielen dank |
| TANJ | there ain't no justice | es gibt keine gerechtigkeit ! |
| TANSTAAFL | there ain't no such thing as a free lunch | für nichts gibt's nichts |
| TARFU | things are really fouled up | alles ganz besonders bescheiden gelaufen |
| TBA | to be announced | wird angekündigt |
| TBC | to be continued | wird fortgesetzt |
| TBD | to be determined | wird entschieden |
| TBYB | try before you buy | probier's aus bevor du's kaufst |
| TCOY | take care of yourself | pass' auf dich auf! |
| TCS | take care sweetheart | sei vorsichtig |
| TD | to do | tu du's |
| TDM | too damn many | einfach viel zu viele... |
| TFS | three finger salute | affengriff ( strg + alt + entf ) |
| TFTHAOT | thanks for the help ahead of time | danke für die vorausschauende hilfe |
| TFTI | thanks for the idea | danke für die idee |
| TFTT | thanks for the thought | danke für den gedanken |
| TFUC | thanks for using compuserve | danke für den gebrauch von compuserve |
| TGAL | think global, act locally | denke global, handle lokal |
| TGIF | thank god itīs friday | gott sei dank, es ist freitag |
| THX ODER TNX | thanks | danke |
| TIA | thanks in advance | danke im voraus |
| TIC | tongue in cheek | zweifel an der sache |
| TIE | take it easy | nimm's leicht |
| TIG | this is great | das ist großartig |
| TILII | tell it like it is | sag es wie es ist |
| TIME | tears in my eyes | mit tränen in den augen |
| TINAR | this is not a recommendation | das ist keine empfehlung |
| TINAR | this is not a review | dies ist keine vorschau |
| TINWIM | that is not what i meant | das ist nicht was ich meinte |
| TINWIS | that is not what i said | das ist nicht was ich gesagt habe |
| TLA | three letter acronym | drei buchstaben abkürzung |
| TLD | the little devil | der kleine teufel |
| TM | thread mangler | zerstörer |
| TMS | touch my soul | du berührst meine seele |
| TNII | this news is important | diese nachricht ist wichtig |
| TNOTVS | theres nothing on tv, so ... | es läuft nichts im fernsehen, also ... |
| TNT | till next time | bis zum nächsten mal |
| TNX | thanks | danke |
| TNX 1.0E6 | thanks a million | millionen dank! |
| TOBAL | there oughta be a law | da sollte es eigentlich ein gesetz geben |
| TOBG | this oughta be good | dies sollte gut sein |
| TOM | think of murphy | denk an murphy |
| TOU | thinking of you | ich denk an dich |
| TOYM | turn on your mind! | gehirn anschalten! |
| TP | turns pale | blass werden |
| TPS | this program sucks | das programm ist müll |
| TPSS | this program sucks severely | das programm ist ernsthaft müll |
| TPTB | the powers that be | die kraft, die da ist |
| TRDMC | tears running down my cheeks | tränen laufen mir die wangen 'runter |
| TSOHF | total sense of humor failure | sinn für humor fehlt völlig |
| TSR | totally stupid rules | total besch***eidene regeln |
| TT | till tomorrow | bis morgen |
| TTBOMK | to the best of my knowledge | meines wissens |
| TTF | time to flash | es ist zeit schluß zu machen |
| TTFN | ta ta for now | erst mal tschüß |
| TTL | that's the limit | das ist die höhe! |
| TTMS | talk to you soon | wir sprechen uns bald |
| TTMS | type to you soon | schreibe mir bald |
| TTOT ODER TTIOT | the truth is out there | die wahrheit ist irgendwo da draußen (spruch aus der tv-serie x-files) |
| TTTAC | the times they are changing | die zeiten haben sich geändert |
| TTTT | to tell the truth | um die wahrheit zu sagen |
| TTUL | talk to you later | wir unterhalten uns später |
| TTUL | type to you later | schreibe dir später |
| TTYAWFN | talk to you a while from now | wir unterhalten uns in einiger zeit |
| TTYL | talk to you later | wir unterhalten uns später |
| TTYL | type to you later | schreibe dir später |
| TTYRS | talk to you realy soon | ich unterhalte mich wirklich bald wieder mit dir |
| TUVM | thank you very much | vielen dank |
| TVM | thanks very much | vielen dank ! |
| TWIU | that's what i understand | das ist's, was ich verstanden habe |
| TWLTN | that will lead to notihing | das führt zu nichts |
| TXL | thanxalot! | vielen dank |
| TYAM | there you are mistaken | hier irrst du |
| TYCLO | turn your caps lock off! | hör' auf zu schreien (mit großbuchstaben) |
| TYVM | thank you very much | danke vielmals! |
 |
w |
 |
|
| W | giving a wink | zwinkernd |
| W4U | waiting for you | ich wart' auf dich |
| WAB? | what another bill? | schon wieder 'ne rechnung? |
| WAEF | when all else fails | wenn alles andere danebengeht |
| WAG | wild guess | wilde, lächerliche vermutung |
| WAMKSAM | why are my kids staring at me? | warum starren mich meine kinder so an? |
| WB | welcome back | begrüßung, wenn chatter (nach absturz) wiederkommt |
| WDYMBT | what do (or did) you mean by that? | was hast du damit gemeint/ wie meinst du das? |
| WDYW | what do you want? | was willst du denn? |
| WG | wicked grin | gemeines grinsen |
| WGAS | who gives a sh*t?! | wen interessiert das? |
| WHIA | what's it about | worum handelt es sich? |
| WHSGNASBN | we have some good news and some bad news | wir haben gute und schlechte nachrichten |
| WIBNI | woudn't it be nice if | wäre es nicht schön, wenn ... |
| WIGO | what is going on ? | was ist los ? |
| WISKY | why i should kill you? | warum sollte ich dich umbringen? |
| WK | who knows | wer weiß |
| WMMOWS | wash my mouth out with soap! | ich schäme mich, 'tschuldige |
| WMRS | write me real soon | warte auf schnelle antwort |
| WN? | what now / what's next? | was nun? |
| WNOHGB | where no one has gone before | wo noch niemand gewesen ist (startrek-intro) |
| WOMBAT | waste of money, brains and time | verschwenden von geld, hirn und zeit (für unnütze probleme) |
| WRT | with regards to ... | im hinblick auf ... / mit schönen grüßen an ... |
| WSITU? | why shall i trust you? | warum sollte ich dir trauen? |
| WT | without thinking | hirnlos |
| WTF | what the f*** | was zum ***** |
| WTFDYTYA | who the f*** do you think you are? | wer zum ****** meinst du, bist du? |
| WTFWT | what the f*** was that ? | was zum teufel war das ? |
| WTG | way to go! | schön für dich, glückwunsch! |
| WTH | what the heck | was zum teufel ... |
| WTH | what the hell | was zur hölle ... |
| WTTM | without thinking too much | ohne langes nachdenken, ohne zuviel zu denken |
| WUWH | wish you were here | ich wünscht du wärst hier |
| WWS | wife wants sex | keine zeit, weil meine frau sex will |
| WYGIWYPF | what you get is what you pay for | du bekommst, wofür du zahlst |
| WYLABOCTGWTR | would you like a bowl of cream to go with that remark? | willst du 'ne retourkutsche? |
| WYLASOMWTC | would you like a saucer of milk with that comment? | -"- |
| WYSIWYNG | what you see is what you never get | was du siehst ist was du nie bekommst |
 |
y |
 |
|
| Y NOT ? | why not ? | warum nicht ? |
| Y! | typically male | typisch mann! |
| YA | yet another | noch ein/e/r |
| YAA | yet another acronym | schon wieder eine abkürzung |
| YAALTG | you are at liberty to go | du kannst auch gehen (wenn dir was nicht paßt) |
| YABA | yet another bloody acronym | schon wieder eine blöde abkürzung |
| YABSE | yet another bloody search engine | schon wieder eine doofe suchmaschine |
| YACC | yet another compiler-compiler | noch ein überflüßiger computer |
| YAFI | you asked for it | du hast es so gewollt / geschieht dir ganz recht |
| YAFIYGI | you asked for it, you got it | du hast danach gefragt, nun kriegst du es auch |
| YAHOO | yet another hierachical odoriferous oracle | schon wieder ein ominös riechendes geheimnis |
| YAOTM | yet another off-topic message | einfach eine andere nachricht, die nicht zum thema passt |
| YBKYNC | you better keep your nose clean | halt dich/deine nase da raus ! |
| YBS | you'll be sorry | du wirst es bereuen |
| YG | young gentleman | höflicher junger mann |
| YGLT | you're gonna love this ... | du wirst dies lieben bzw. drauf stehen ... |
| YHBW | you have been warned | du wurdest gewarnt ! |
| YHGASP | you have got a serious problem ! | du hast ein ernsthaftes problem ! |
| YKWIS | you know what i'm saying | du weißt, was ich sage |
| YKYBHTLW | you know you've been hacking to long when ... | du weißt, daß du zu lange am computer gehackt hast wenn ... |
| YL | young lady | junge dame |
| YM | young man | junger mann |
| YWSYLS | you win some, you lose some | manchmal gewinnt man, manchmal verliert man |